Urarea de Paște în Grecia: Tradiție, Timp și Semnificație
În Grecia, urările de Paște sunt mai mult decât simple formule de politețe, ele urmează o rigoare tradițională strâns legată de momentele religioase ale Sărbătorii Învierii.
Cea mai comună urare, „Kalo Pascha” (Καλό Πάσχα!), care înseamnă „Paște fericit”, este folosită în mod obișnuit în perioada cuprinsă între Duminica Floriilor și până la Miercurea sau Joia Mare.
După această perioadă, începând cu prânzul din Joia Mare și până în Sâmbăta Mare, înainte de miezul nopții, grecii folosesc urarea „Kali Anastasi” (Καλή Ανάσταση!), adică „Înviere fericită”.
Momentul culminant are loc în noaptea Învierii, când preoții aduc Focul Sfânt în mijlocul credincioșilor, iar toți cântă întrun glas:
„Hristos a înviat din morți!” „Christos Anesti ek nekron!” (Χριστός Ανέστη εκ νεκρών!).
Urarea tradițională „Christos Anesti!” (Hristos a Înviat!) este apoi rostită între familie și prieteni, la care se răspunde fie cu aceeași formulă, fie cu:
„Alithos Anesti!” (Αληθώς Ανέστη!) „Cu adevărat a Înviat!”.
Aceste expresii se folosesc pe tot parcursul Duminicii Paștelui, în săptămâna următoare și chiar timp de 50 de zile după Înviere, în conformitate cu tradiția ortodoxă.
Pentru vizitatorii care nu stăpânesc limba greacă, urarea generală „Chronia Polla” (Χρόνια Πολλά!), adică „Mulți ani fericiți”, este binevenită — dar numai după miezul nopții Învierii.
Oricare ar fi nivelul de cunoaștere a limbii, grecii apreciază efortul sincer al străinilor de a respecta și adopta obiceiurile lor pascale.